Z cyklu Meteorologie: Ziemia na lewo / From the Meteorologies series: Earth to the Left
ziemia na lewo
ziemia-czarna kula z brauninga
wycelowana w niebieski brzuch
ziemia-charlie na skating ringu
który łoskotem się opił aż spuchł
ziemię w lewo płonącą nawą
pchnij w obrót wokół motorów słońc!
dosyć dotąd toczyła się w prawo!
prawo dziś strzaskaj i z tronu strąć!
ziemia-matka rewolucjonistka
nadziana na ostre bagnety traw
ziemia-ogier z pianą u pyska
finisz biegu dżokeju słów sław
nic to że mussolini z niesławą
w rajtarski apenin chowa się but!
lewo się toczy dzisiaj na prawo!
na wschód i zachód! na zachód i wschód!
[Anatol Stern, z tomu / from the volume Ziemia na lewo, 1924]
earth to the left
earth-a black browning bullet
aimed at the big blue gut
earth-a rink skating charlie
that’s so filled with clatter it’s fat
so with a burning nave push the earth
in rotation around the motors of suns!
for long enough it’s been rolling right-wise!
so shatter the right and end is expanse!
the mother of earth revolution
impaled on the sharp bayonets of grass
earth-the foam-mouthed stallion
finish the race you jockey of word-a-brass
so what that mussolini’s infamously
hiding in the apennines’ reiter feast!
to the right is the left rolling today!
to the east and the west! to the west and the east!
Źródło: Z cyklu Meteorologie: Ziemia na lewo / From the Meteorologies series: Earth to the Left