It’s a Big Year for the Borowik in the Izeras…
Nazwy prawdziwka w regionalnych dialektach języka rosyjskiego:
bebik /(gwara) jarosławska, rostowska/
bielewik /Średni Ural/
bojki /nowogrodzka/
borowik – w wielu gwarach/narzeczach oznacza czasem inne grzyby rosnące w lasach sosnowych, np. koźlaki /jenisejska/, siniaki /twerska, okolica Wołogdy/, grzyby w kolorze rudym (?) /okolica Wiatki, ołoniecka, kargopolska/
głuchar /twerska, włodzimierska/
żółciak – stary biały grzyb (?) /nowogrodzka, czerepowiecka, permska/
kawył – /saratowska/
kanawjasz, kanawjatik – stary biały grzyb (?) /nowogrodzka/
karowka (krówka?) /w wielu gwarach/
karowatik /okolica Wołogdy, nowogrodzka, czerepowiecka/
karowjatnik /jarosławska, rostowska/
karowik /twerska, włodzimierska, kaszyńska(?)
karownik /nowogrodzka, czerepowiecka, włodzimierska/
karowjak (krowiak?) /pskowska, petersburska/
karowjak (krowiak?) /kostromska, permska, archangielska i inne/
miedwieżnik, miedwieżanik (niedźwiednik?) /ołoniecka, twerska, wiesiegońska (?)/
pan /okolica Wołogdy, poszechońska (?), jarosławska/
padkorownik /twerska, starycka (?)/
prawdiwyj (prawdziwek!) /poleska, z zachodniej Białorusi/
daragoj grib (cenny grzyb) /saratowski, z okolic Penzy/
(za wikipedią)
Źródło: It’s a Big Year for the Borowik in the Izeras…