Schlesische Bauernregeln: wrzesień

„Marjaruut fällt in Kuut. Obendriete brengt e schinn Taag miete.
Oann Septemberraan, ihs m Pauer viel gelaan.
Hoots viel Nisse, kimmd a horter Winter.”

[za "Meine Liebe Heimat Du. Jahrbuch für alle Stadt- und Landkreise des Riesen- und Isergebirges für das Jahr 1960"]
Czy ktoś zaznajomiony ze śląską szprochą byłby tak dobry i przetłumaczył…?

Źródło: Schlesische Bauernregeln: wrzesień


Podobne wiadomosci:

  • Schlesische Volkstrachten, Berlin 1938
  • Schlesische Gebirg-Zeitung (?), Hirschberg i. Riesengebirge
  • Schlesische Bauernregeln / Śląskie przepowiednie ludowe / Silesian Weather Proverbs
  • Skomentuj:

    You must be logged in to post a comment.

    skanowanie Lublin skanowanie lublin serwis ekspresów serwis SAECO Lublin w Lublinie wydruki lublin centrum tanie wydruki lublin wielkoformatowe format projekty powykonawcze dokumentacja powykonawcza skanowanie do pliku wielki format